Ich hörte sagen, dass Chang-an gleich einem Schachspiele sei, in dem auch hundert Jahre Geschehen die Schwermut nicht matt gesetzt.
In den Gemächern von König und Fürsten sind alle die Herren nun neu; die Gelehrten- und Kriegsgewänder sind anders als früher jetzt.
Dort vom Gebirgspass im Norden Trommeln aus Bronze ertönen; von Wagen und Pferd an der Westfront flinke Depeschen erzählen.
Doch Fisch und Drachen sich einsam im kalten Herbstfluss sich winden; im Altertum friedlich verweilen, darin meine Gedanken sich finden.
|
|
 |